2004 年 01 月 28 日

Cyberduck の日本語訳について

CyberduckCyberduck という Cocoa な FTP/SFTP クライアントがありまして、これが必要最低限のツボをきっちり押さえた内容で、なかなか出来がよろしいのです。アイコンもかわいい(右図参照)し、何と言ってもフリー(無料)です。

最新バージョン 2.2b3 では、嬉しいことに日本語訳も追加されています。しかし、細部に関して少々気になる(つーか「俺ならこう打つ!」という)点があったのでフィードバックしようと思ったものの、訳者の連絡先が不明なため、つづきにまとめておきます。

もしこれをご覧になったら、ぜひご参考にしてください>訳者の Fumio Yamamoto さん。

  • 「Cyberduck」メニューの「全てを表示」は「すべてを表示」に
  • 「環境設定」内で半角カナの使用が目立つが、オブジェクトのサイズを変更してでも半角カナの使用は避けた方がよい
  • 「パーミッション」は「アクセス権」に
  • 「環境設定」中の各項目の解説文は、「だ」「である」ではなく「です」「ます」調の方がよい
  • 「:」や「'」「'」(半角)はそれぞれ「:」「‘」「’」(全角)に
  • 「環境設定」>「FTP」>「転送モード」中、解説文の「ASCII」とポップアップメニュー中の「アスキー」は、前者に統一
  • 「ブックマーク」メニュー中の「ブックマーク削除」「ブックマーク編集」は、それぞれ「ブックマークを編集」「ブックマークを削除」に

01/29 追記:Fumio Yamamoto さんから、メールにてご連絡をいただきました。上記のほとんどを反映していただけたそうです。感謝!

Posted by E-WA at 2004年01月28日 01:49 | トラックバック (0)
コメント

2.2b4 で日本語リソースがアップデートされています。

Posted by: E-WA at 2004年02月01日 03:31

2.2b5 登場。SFTP のパスワードにもキーチェーンが使えるように
なったとのことです。

Posted by: E-WA at 2004年02月13日 09:03