アクセスログをつらつら眺めていてハケーン。Excite のサービスに「ウェブページ翻訳」というのがあるんですが、コイツで当 blog を日本語訳(フツー日本語サイトをさらに日本語訳しませんが、敢えてするのがミソ)してみると、こんな風になります。
…「電子ワシントン」って何よ(w
まあ多分、“E-”ってのが“Electronic-”(「電子辞書」「電子ジャー」などの「電子〜」)の略語、“WA”が米国ワシントン州の略号と見なされてこうなったんでしょうけど…訳さんでいいっつーの(w
追記:あ、でも結構気に入ってきたかも(w Denzel Washington の偽者みたいだし。略すなら「電ワシ」かな。
Posted by E-WA at 2005年02月15日 11:59